Какое-то время назад было принято считать, что общий менталитет – это обязательный залог счастливого брака. Дескать, нет ничего важнее, чем понимание, по какой такой причине у нас царит оливье на новогоднем столе, зачем мы прячем ребенка от «сглаза» целый месяц после рождения или какими цитатами из добрых советских фильмов в шутливой форме подкалываем друг друга.

Иностранец якобы не поймет и не оценит – идиллии нет, как и ничего общего тоже нет. Но это поверхностное суждение, которое нам приятнее всего, по обыкновению, озвучивать.

На самом же деле с психологической точки зрения картина брака с иностранцем выглядит совершенно иначе.

Когда общество открыто заявляет: «Вам что, своих мужчин не хватает?» – это говорит не столько о ханжестве, сколько о желании держаться за старинные традиции, быть патриотами и «защищать» свою территорию.

Но именно свобода выбора в абсолютно любой сфере являлась и является олицетворением и, конечно, необходимостью демократического общества.

Ведь, по сути, такой вопрос напоминает дискуссию столетней давности, когда восклицали, зачем же женщине образование, когда есть шитье крестиком?!

Ведь дело далеко не в том, из числа каких мужчин женщина обязана свой выбор сделать, чтобы быть счастливой, а в том, что у нее не должно быть никаких предрассудков или давления со стороны родственников в тот момент, когда она этот выбор совершает.

 

Языковой барьер и понимание в семье

Считается, что языковой барьер может стать реальной проблемой на пути к пониманию друг друга в паре.

Тут порой в порыве чувств запаса родных слов не хватает, чтобы выразить все, что на сердце, а попробуй-ка выпали все на чужом языке.

Но любой новый язык – это не более чем новый навык, который человек будет осваивать в процессе, как если бы он вдруг в свои осознанные тридцать решил сменить профессию.

Пластичность человеческих возможностей и способностей позволит в дальнейшем использовать и второй язык как родной, было бы желание и время.

Ну и самое главное, что являться носителями одной языковой культуры совершенно не значит быть ближе и роднее друг другу.

В противном случае у нас бы не было столько разводов. А значит, и секретом супружеского счастья язык уж точно назвать нельзя.

 

Традиции и условности воспитания

Еще один важный момент, который, по обыкновению, называют противники браков с иностранцами, – это совершенно разное воспитание, воспоминания из детства, в конце концов, разные мультики и фильмы с разными шутками, соответственно.

Но самое интересное, что люди, счастливо живущие в браке с иностранцами, говорят, что это дополнительная возможность быть ближе друг к другу, то есть вместе пересматривать фильмы, на которых оба росли, пояснять второй половине смыслы и концепт, рассказывать историю.

Важно отметить, что в большинстве случаев толерантные иностранцы с особенным трепетом и уважением относятся к чужой культуре и проявляют недюжинное желание узнать свою жену еще лучше.

И кстати, что касается фильмов и книг, то стоит отметить, что современники уже давным-давно перешли на сторону Голливуда, а значит, у нас с зарубежными женихами общего даже больше, чем мы сами предполагаем.

Да и с проблемой культуры питания и разницы традиций в таких парах также справляются отлично, чаще всего совмещая в своей семейной жизни все праздники, даты и рецепты блюд из разных кухонь.

Напротив, порой бывает интереснее изучить что-то новое и необычное, начать читать детям сказки, которые ты никогда раньше не слышал, или весело отмечать дополнительные праздники, получая кулон-сердечко на каждый День святого Валентина, потому как отдыха, как и выходных, никогда много не бывает.

Разве не по этой ли причине мы так сильно любим путешествовать по разным городам и странам?

Проще говоря, разница культур на самом деле не может стать настоящим барьером, настолько сильно влияющим на отношение друг к другу.

 

Благодарность за безусловное

Если раньше брак с иностранцем, откровенно говоря, считался попыткой бегства из страны – дескать, простой путь к визе невесты, то сейчас большинство документов для мигрантов в разные страны стало максимально доступным.

Многие переезжают студентами, другие рассматривают возможность приобретения недвижимости или находят работу за границей – было бы желание, пути всегда обнаружатся.

Но есть один большущий плюс в браке с иностранцем, плюс, о котором у нас просто не принято или даже немного стыдно бывает говорить, – и это отношение к женщине.

То, что для нашего мужчины зачастую является безусловным, для иностранца становится открытием и самым настоящим счастьем.

Славянских женщин неспроста считают ласковыми, заботливыми и внимательными, при этом достаточно терпимыми и толерантными.

И это понятно, ведь наша культура с резким гендерным распределением ролей заставляет продолжать многих женщин в прямом смысле ухаживать за мужем, заботиться о нем, баловать вкусным столом и желать иметь детей, не затягивая до сорока лет.

 

Долг и платежи

При этом статистика показывает, что и иностранные мужья в долгу не остаются, а, напротив, весьма ценят то, что получают взамен от брака со славянской девушкой.

Никого, например, не удивить безусловным отцовским долгом, ведь француз или швед с удовольствием разделяет все обязанности по уходу за ребенком.

За уборку и готовку заграничный муж также в большинстве случаев без просьб и напоминаний возьмется, а не будет ждать, когда жена приплывет с работы и все организует.

Да и с уходом за собой, отношением к спорту и концепту гардероба у иностранцев, мягко говоря, проблем не бывает, в отличие от многих наших товарищей, которые после свадьбы из растянутых спортивных штанов не вылезают и отказываются выбросить старую, выцветшую футболку.

Естественно, что в любых историях случаются исключения, но, к счастью, они по этой причине и являются исключениями.

На самом деле совершенно неважно, с кем и как случается брак, ведь мы точно уверены в одном: на крепость отношений никакие стереотипы и сторонние мнения никогда не влияют.

А значит, и судить, решать или высказывать негатив не только бессмысленно и нетолерантно, но и просто глупо. Будьте счастливы!